NOTA DE LA AUTORA

Todas las fotografías y textos que figuran en a continuación no son extraidos de otros blocs, son fruto de la creadora de éste bloc. Por lo que agradecería que si desean hacer uso de éste material me informaran de ello. Si desean ponerse en contacto pueden realizarlo en suspirosdeltiempo@gmail.com

Totes les fotografies i textos que figuren a continuació no són extrets d'altres blocs, són fruit de l'autora d'aquest bloc. Pel que agrairia que si volen fer ús d'aquest material em informaran d'això. Si voleu contactar podeu fer a suspirosdeltiempo@gmail.com


viernes, 2 de septiembre de 2011

SONRISA / SOMRIURE


Felicidad es difuminar el bullicio de la calle con la música que has elegido, mientras paseas entre la gente, para perderte en tus propios pensamientos, entre armonía y armonía, permitiendo que la fuerza de las notas penetren en tu interior hasta besar tu alma.
Felicidad es no poder avanzar por encontrar a esas personas maravillosas que te recuerdan lo bello que es vivir, esos seres que te arropan, te cuidan, te protegen… otorgándote los momentos de soledad entre la multitud que te mantienen único.
Felicidad es confiar en que el silencio no guarda más que melodía, los gritos no refieren más que alegría, las palabras no dicen más que lo que oyes, los hechos no son más que simples hechos, y la confianza un regalo.
Felicidad es saber que el sol nace al sentir sus caricias en tu piel, que la luna vive en la estela que deja en tu corazón, que el tiempo es sólo la brisa al suspender tu cuerpo  y las estrellas son el reflejo de tu sonrisa al caminar.

Felicitat és difuminar la bullícia del carrer amb la música que has triat, mentre passeges entre la gent, per perdre't en els teus propis pensaments, entre harmonia i harmonia, permetent que la força de les notes penetrin en el teu interior fins a besar la teva ànima.
Felicitat és no poder avançar per trobar a aquestes persones meravelloses que et recorden el bell que és viure, aquests éssers que t'abrigallen, et cuiden, et protegeixen… atorgant-te els moments de solitud entre la multitud que et mantenen únic.
Felicitat és confiar que el silenci no guarda més que melodia, els crits no refereixen més que alegria, les paraules no diuen més que el que sents, els fets no són més que simples fets, i la confiança un regal.
Felicitat és saber que el sol neix en sentir les seves carícies en la teva pell, que la lluna viu en el deixant que deixa en el teu cor, que el temps és només la brisa en suspendre el teu cos i els estels són el reflex del teu somriure en caminar.

UNA PREGUNTA


Para que quieres los sentidos, si te niegas a sentir el tacto de mis palabras al viento, si te empeñas en no ver mi amor posado en los poros de tu piel, si obstinado impides que mis latidos alcancen tus oídos y perdiste el gusto de saberme.
Para que quieres la vida, si te niegas a vivirla en la intensidad que tu alma te ruega, si te empeñas en no permitir a los minutos que sucedan hasta nuestro encuentro, si obstinado en la prudencia dejas pasar los días en la soledad de la mala compañía, en el silencio de tu corazón llamándome.
Para que quieres querer sin no eres capaz de amar hasta alcanzar la inmortalidad.
Perquè vols els sentits, si et negues a sentir el tacte de les meves paraules al vent, si t'obstines en no veure el meu amor posat en els porus de la teva pell, si obstinat impedeixes que els meus batecs aconsegueixin les teves oïdes i vas perdre el gust de saber-me.
Perquè vols la vida, si et negues a viure-la en la intensitat que la teva ànima et prega, si t'obstines en no permetre als minuts que succeeixin fins a la nostra trobada, si obstinat en la prudència deixes passar els dies en la solitud de la mala companyia, en el silenci del teu cor cridant-me.
Perquè vols voler sense no ets capaç d'estimar fins a aconseguir la immortalitat.

DESTINO / DESTÍ


Caprichosa rueda que me ofrece el mundo y al segundo me retira el horizonte, pincel que pinta en mi lienzo mil imágenes que con la luz se desdibujan, negra tinta que antes de crear las palabras se difumina en suspiros, paso que aun sin dar ya ha dejado su huella.
Hoy  te otorgo mi sueño, en él te permitiré rodar lo que el día te niega, pondré a tus pies el horizonte que me prometes, dibujaré en tu piel las líneas de la paciencia hasta que la luz haga de ellas un perpetuo tatuaje, daré color a tus letras creando con ellas el más bello arcoíris y caminaré sobre el cielo al que tus caminos me lleven.
Capritxosa roda que m'ofereix el món i al segon em retira l'horitzó, pinzell que pinta en el meu llenç mil imatges que amb la llum es desdibuixen, negra tinta que abans de crear les paraules es difumina en sospirs, pas que àdhuc sense donar ja ha deixat la seva petjada.
Avui t'atorgo el meu somni, en ell et permetré rodar el que el dia et nega, posaré als teus peus l'horitzó que em promets, dibuixaré en la teva pell les línies de la paciència fins que la llum faci d'elles un perpetu tatuatge, donaré color a les teves lletres creant amb elles el més bell arc de Sant Martí i caminaré sobre el cel al que els teus camins em portin.

jueves, 1 de septiembre de 2011

ASÍ / AIXÍ


Como la flor que extiende sus pétalos para abrazar el primer sol de las mañanas, haciendo suyo el color de la vida, emanando belleza de los ojos que la contemplan, desprendiendo  sabiduría en los labios que la besan, reflejando la felicidad que has traído a mi vida con tu regreso.
Como la naturaleza que nace de su propio corazón, otorgando a su savia el espíritu de lo perfecto, entregando al que la contempla la grandeza de lo imposible, permitiendo al que la vive la naturalidad de lo cotidiano, regalando a mis días el caprichoso sinsentido del tiempo, así volviste a mi vida, así te hiciste imprescindible, así te conocí.
Com la flor que estén els seus pètals per abraçar el primer sol dels matins, fent seu el color de la vida, emanant bellesa dels ulls que la contemplen, desprenent saviesa en els llavis que la besen, reflectint la felicitat que has portat a la meva vida amb el teu retorn.
Com la naturalesa que neix del seu propi cor, atorgant a la seva saba l'esperit del perfecte, lliurant al que la contempla la grandesa de l'impossible, permetent al que la viu la naturalitat del quotidià, regalant als meus dies el capritxós contrasentit del temps, així vas tornar a la meva vida, així et vas fer imprescindible, així et vaig conèixer.

miércoles, 31 de agosto de 2011

PALABRAS / PARAULES




Palabras, que enredadas en el aire, elevan castillos de esperanza que se esfuman entre nubes de ilusión, sílabas que apenas rozaron los labios, sin embargo hirieron de muerte al corazón, sonidos impronunciables que rompieron lo que jamás comenzó, explicaciones que no se dieron por que nunca se pidieron, imaginación que navegó en el río de lo previsto, en la nave de aquello que se espera  tanto que suceda que finalmente ocurre en nuestro interior. Palabras que surcan el tiempo para romper el alma de quien no supo hablar.
Silencios que en el espacio separan lo que no está unido, planificando un universo en su dominio cuando los gritos de ignorancia ahogan el alma. Ausencia de melodía en esa partitura que no se escribió, en ese papel que blanco se quedó, en ese concierto que fue borrado antes de ser dibujado.
 
Paraules, que embullades en l'aire, eleven castells d'esperança que s'esfumen entre núvols d'il·lusió, síl·labes que amb prou feines van fregar els llavis, no obstant això van ferir de mort al cor, sons no pronunciats que van trencar el que mai va començar, explicacions que no es van donar per que mai es van demanar, imaginació que va navegar en el riu del previst, en la nau d'allò que s'espera tant que succeeixi que finalment ocorre en el nostre interior. Paraules que solquen el temps per trencar l'ànima de qui no va saber parlar.
Silencis que en l'espai separen el que no està unit, planificant un univers en el seu domini quan els crits d'ignorància ofeguen l'ànima. Absència de melodia en aquesta partitura que no es va escriure, en aquest paper que blanc es va quedar, en aquest concert que va ser esborrat abans de ser dibuixat.

martes, 30 de agosto de 2011

PARA AMAR / PER ESTIMAR


Para amar ese segundo que se perdió en el tiempo, sólo he de abrazar la hora que me regaló el día cuando creí que la noche me podía asfixiar.
Para amar el día que se evaporó ante mis ojos, sólo he de contemplar las estrellas que me ofreció tras su marcha.
Para amar las hojas que lloró mi árbol, sólo he de caminar sobre el camino que me brindaron sus lágrimas.
Para amar el color que se perdió en los recuerdos, sólo he de contemplar la belleza que tus raíces dejaron en mi corazón.
Para amar la luz que agoniza en el horizonte, sólo he de reposar mis ojos en la calma de tu mar.
Para amar lo que no tengo, lo que he perdido, lo que no fue, sólo he de dejarme alcanzar por lo que me rodea, lo que me llena, lo que se empeño en llegar a ser.

Per estimar aquest segon que es va perdre en el temps, només haig d'abraçar l'hora que em va regalar el dia quan vaig creure que la nit em podia asfixiar.
Per estimar el dia que es va evaporar davant els meus ulls, només haig de contemplar els estels que em va oferir després de la seva marxa.
Per estimar les fulles que va plorar el meu arbre, només haig de caminar sobre el camí que em van brindar les seves llàgrimes.
Per estimar el color que es va perdre en els records, només haig de contemplar la bellesa que les teves arrels van deixar en el meu cor.
Per estimar la llum que agonitza en l'horitzó, només haig de reposar els meus ulls en la calma del teu mar.
Per estimar el que no tinc, la qual cosa he perdut, la qual cosa no va ser, només haig de deixar-me aconseguir pel que m'envolta, la qual cosa m'omple, la qual cosa es va obstinar a arribar a ser.

EDELWEISS


Dulces caricias las que me regalaste, cuando mis dedos rozaron tus piedras, permitiendo que el frío colapsara mis sentidos.
Magnífica grandeza me otorgas, cuando tu historia susurra en mis oídos en el silencio de tu presencia, llenando mi soledad de millones de vidas que por tu suelo pisaron.
Quien pudiera penetrar en tus entrañas para alcanzar el corazón de todo lo que has vivido, quien pudiera ser arena para pertenecer al suelo que tantas aventuras recorrieron, quien pudiera ser teja para tocar el cielo en el vuelo de tu cuerpo.

Dolces carícies les que em vas regalar, quan els meus dits van fregar les teves pedres, permetent que el fred col·lapsés els meus sentits.
Magnífica grandesa m'atorgues, quan la teva història murmura en les meves oïdes en el silenci de la teva presència, omplint la meva solitud de milions de vides que pel teu sòl van trepitjar.
Qui pogués penetrar en les teves entranyes per aconseguir el cor de tot el que has viscut, qui pogués ser sorra per pertànyer al sòl que tantes aventures van recórrer, qui pogués ser teula per tocar el cel en el vol del teu cos.

lunes, 29 de agosto de 2011

Swarovski




Es la paz que me das la que hace que la luna brille en las más oscuras noches, tus palabras las estrellas que me ayudan a no perder el norte, conocer tu existencia el sol que marca mis días.
Son los días junto a ti las piedras preciosas que ensortijan mis joyas, esos instantes los que cincelan la luz de mi corazón, tu ausencia la que da fuerza el dragón de mi esperanza.
Esta es la obra de arte que mis ojos ven cuando tu voz me sonríe, por ello la he guardado en la vitrina de mi hogar, para poder contemplarla con sólo pensar en ti.

És la pau que em dónes la que fa que la lluna brilli en les més fosques nits, les teves paraules els estels que m'ajuden a no perdre el nord, conèixer la teva existència el sol que marca els meus dies.
Són els dies al costat de tu les pedres precioses que rullen les meves joies, aquests instants els que cisellen la llum del meu cor, la teva absència la que dóna força el drac de la meva esperança.
Aquesta és l'obra d'art que els meus ulls veuen quan la teva veu em somriu, per això l'he guardat en la vitrina de la meva llar, per poder contemplar-la amb només pensar en tu.


domingo, 28 de agosto de 2011

Multitud



En la multitud de un universo  de locura, en la aborigen de la velocidad, el la muerte de la sabiduría del tiempo, en las sombras de la luz artificial, en la belleza de lo efímero… allí se cruzaron nuestras vidas.
En las palabras no pronunciadas, en el silencio de lo desconocido, en el sonido de lo que se oculta, en los gritos de lo que se calla, en el paso que no se dio… allí quedaron los secretos que nunca dijimos.
En la fortaleza de lo que se rompe, en el valor del escondido, en la osadía del callado, en el pincel seco del pintor sin musa, en la mano quieta del escultor atormentado,  en la blanca partitura del músico distraído… allí murió lo que nunca sucedió.
Pero aun así, está en las líneas de tus manos el camino que puedes tomar, en la luz de tu  mirada la posibilidad de retirar la sombra que tras la multitud oscurece el pasado, en tu voz la melodía capaz de embrujar el tiempo para ponerlo a nuestros pies.
En la multitud d'un univers de bogeria, en l'aborigen de la velocitat, el la mort de la saviesa del temps, en les ombres de la llum artificial, en la bellesa de l'efímer… allí es van creuar les nostres vides.
En les paraules no pronunciades, en el silenci del desconegut, en el so del que s'oculta, en els crits del que calla, en el pas que no es va donar… allí van quedar els secrets que mai vam dir.
En la fortalesa del que es trenca, en el valor de l'amagat, en la gosadia del callat, en el pinzell sec del pintor sense musa, a la mà quieta de l'escultor turmentat, en la blanca partitura del músic distret… allí va morir el que mai va succeir.
Però així i tot, està en les línies de les teves mans el camí que pots prendre, en la llum de la teva mirada la possibilitat de retirar l'ombra que després de la multitud enfosqueix el passat, en la teva veu la melodia capaç d'embruixar el temps per posar-ho als nostres peus.