NOTA DE LA AUTORA

Todas las fotografías y textos que figuran en a continuación no son extraidos de otros blocs, son fruto de la creadora de éste bloc. Por lo que agradecería que si desean hacer uso de éste material me informaran de ello. Si desean ponerse en contacto pueden realizarlo en suspirosdeltiempo@gmail.com

Totes les fotografies i textos que figuren a continuació no són extrets d'altres blocs, són fruit de l'autora d'aquest bloc. Pel que agrairia que si volen fer ús d'aquest material em informaran d'això. Si voleu contactar podeu fer a suspirosdeltiempo@gmail.com


sábado, 8 de enero de 2011

DETALLES / DETALLS


Son esos detalles los que hacen que no exista el olvido, esas cosas que salen del alma, empujadas desde el corazón, sin que el cerebro logre dominarlas. Esos pequeños trazos que crean de la nada la ilusión, de la desesperanza un horizonte, de la perdida el encuentro, del silencio la palabra, de la tristeza la alegría… esas notas que te permiten crear cualquier melodía. Es el fruto del trabajo diario por aquellas cosas que se aman de verdad, desde el corazón, sin más presión que la de dar lo mejor de ti mismo, tu amor.

Són aquests detalls els que fan que no existeixi l'oblit, aquestes coses que surten de l'ànima, empeses des del cor, sense que el cervell aconsegueixi dominar-les. Aquests petits traços que creen del no-res la il•lusió, de la desesperança un horitzó, de la perduda la trobada, del silenci la paraula, de la tristesa l'alegria… aquestes notes que et permeten crear qualsevol melodia. És el fruit del treball diari per aquelles coses que s'estimen de debò, des del cor, sense més pressió que la de donar el millor de tu mateix, el teu amor.



viernes, 7 de enero de 2011

SED / SET


Es la sed de tu presencia la que me hace tornarme oscuridad para vivir en tu sombra, la sed de tus conocimientos la que me obliga a ser la eterna alumna, la sed de tu luz la que me lleva a alojarme en el filo del rayo para estar cerca de ti y la de tu aroma la que me convierte en brisa para envolverte.
Sólo con tu mirada sacias la sed de una salina, con tu blanca sonrisa llenas el desierto del azul del océano, con el suave tacto de tu mano al tocar la mía la que sacia mi corazón con el mismo cielo.


És la set de la teva presència la que em fa tornar-me foscor per viure en la teva ombra, la set dels teus coneixements la que m'obliga a ser l'eterna alumna, la set de la teva llum la que em porta a allotjar-me en el tall del raig per estar prop de tu i la de la teva aroma la que em converteix en brisa per embolicar-te.
Només amb la teva mirada sadolles la set d'una salina, amb el teu blanc somriure plenes el desert del blau de l'oceà, amb el suau tacte de la teva mà en tocar la meva la que sadolla el meu cor amb el mateix cel.



jueves, 6 de enero de 2011

HE TENIDO UN SUEÑO / HE TINGUT UN SOMNI


Hoy he tenido un sueño, en él la luz del día brillaba con la suavidad de un suspiro, iluminando los detalles del amanecer , regalándole a la vista el placer del paraíso, las nubes acariciaban el cielo hasta provocarle serenas sonrisas, los pájaros lo surcaban el viento, danzando bajo la melodía de la felicidad. En la tierra el ser se había vuelto humano, sus palabras no emanaban odio y sus gestos desprendían cariño y amabilidad, se relacionaban entre ellos con el respeto que se merecen aquellos a los que verdaderamente consideramos amigos, se cuidaban entre ellos y se concedían la posibilidad de crecer por si mismos. El sujeto pasó del yo al tu para todos los beneficios del altruismo, y del tú al yo para todas las cargas de la culpabilidad. Las arrugas embellecían los rostros, rodeando los ojos y los labios con el cincel de la risa y los abrazos sustituyeron a los simples apretones de mano. Hoy he tenido un sueño cuando la noche descansaba, los ojos permanecían abiertos y el corazón henchido de felicidad.

Avui he tingut un somni, en ell la llum del dia brillava amb la suavitat d'un sospir, il•luminant els detalls del clarejar , regalant-li a la vista el plaure del paradís, els núvols acariciaven el cel fins a provocar-li serens somriures, els ocells ho solcaven el vent, dansant sota la melodia de la felicitat. A la terra l'ésser s'havia tornat humà, les seves paraules no emanaven odi i els seus gestos desprenien afecte i amabilitat, es relacionaven entre ells amb el respecte que es mereixen aquells als quals veritablement considerem amics, es cuidaven entre ells i es concedien la possibilitat de créixer per si mateixos. El subjecte va passar del jo a l'el teu para tots els beneficis de l'altruisme, i del tu al jo per a totes les càrregues de la culpabilitat. Les arrugues embellien els rostres, envoltant els ulls i els llavis amb el cisell del riure i les abraçades van substituir a les simples estretes de mà. Avui he tingut un somni quan la nit descansava, els ulls romanien oberts i el cor ple de felicitat.



miércoles, 5 de enero de 2011

QUERIDOS REYES MAGOS / ESTIMATS REIS MAGS


¡Queridos Reyes Magos!
¿Para que nos vamos a engañar? Se que vosotros lo veis todo, que lo sabéis todo, así que mejor ser sincera desde el principio, ¿no?
Se que no he sido muy buena, pero reconoceréis que ha habido momentos en los que lo he intentado de verdad, dejémoslo en que gran parte del año he sido un poco traviesa, soy consciente de que mi carácter pronunciado ha provocado en más de una ocasión que se os alisara el pelo, y que he de aprender a escuchar el doble de lo que hablo, pero es que la megafonía que tengo en la garganta me cuesta mucho de pararla…
Así que he pensado que lo mejor era no haceros una larga carta en la que os pida mil cosas que se que no me merezco, la limitaré a sólo dos cosas.
Agradecería que este año me trajerais 365 sueños, no es necesario que me los entreguéis de noche, el día es un lienzo en blanco, perfecto para pintar en él todo aquello que la imaginación dibuje.
Y el otro regalo es amor, no del que se recibe, os pido capacidad de amar y de aceptar el amor. Se que éste es el más complejo ya que es muy difícil regalar un sentimiento. Amor es la pluma que escribe los mejores versos, el color que pinta las mejores puestas de sol, la nota que compone las mejores melodías… por eso os pido amor ya que sin él la oscuridad inundaría el día hasta llegar a confundirlo con la noche, difuminaría los colores hasta hacer del cuadro un simple borrón y el año se haría eterno.
Sea lo que sea que decidáis traerme, os deseo la inmortalidad que otorga la ilusión y la esperanza que reina en esa parte del corazón en la que todos perpetuamos la infancia.
Con TODO mi cariño
Issa


Estimats Reyes Mags!

Perquè ens anem a enganyar? Es que vosaltres ho veieu tot, que ho sabeu tot, així que millor ser sincera des del principi, no?
Es que no he estat molt bona, però reconeixereu que hi ha hagut moments en els quals ho he intentat de debò, deixem-ho en què gran part de l'any he estat una mica entremaliada, sóc conscient que el meu caràcter pronunciat ha provocat en més d'una ocasió que se us allisés el pèl, i que haig d'aprendre a escoltar el doble del que parlo, però és que la megafonia que tinc en la gola em costa molt de parar-la…
Així que he pensat que el millor era no fer-vos una llarga carta en la qual us demani mil coses que es que no em mereixo, la limitaré a només dues coses.
Agrairia que aquest any em portéssiu 365 somnis, no és necessari que me'ls lliureu de nit, el dia és un llenç en blanc, perfecte per pintar en ell tot allò que la imaginació dibuixi.
I l'altre regal és amor, no del que es rep, us demano capacitat d'estimar i d'acceptar l'amor. Es que aquest és el més complex ja que és molt difícil regalar un sentiment. Amor és la ploma que escriu els millors versos, el color que pinta les millors postes de sol, la nota que compon les millors melodies… per això us demano amor ja que sense ell la foscor inundaria el dia fins a arribar a confondre-ho amb la nit, difuminaria els colors fins a fer del quadre un simple esborrall i l'any es faria etern.
Sigui el que sigui que decidiu portar-me, us desitjo la immortalitat que atorga la il•lusió i l'esperança que regna en aquesta part del cor en la qual tots perpetuem la infància.
Amb TOT el meu afecte
Issa



martes, 4 de enero de 2011

OLVIDANDO / OBLIDANT


Aun te encuentras junto a mi, pero tu esencia se ha marchitado, esa fragancia que me tenía cautivada, que celosa me había atrapado en tus redes se está difuminando, dejando en el aire la limpieza de la ausencia. Todavía crees ignorarme, cuando en realidad es mi deseo el que se está esfumando, me has dañado, has tenido poder sobre mi voluntad, has hecho de mi vida el infierno de la ignorancia, pero ahora soy yo la que te está olvidando, la que a pesar de tenerte tan cerca que tu aliento me alcanza, ha decidido que ya eres pasado en mi vida. Puedes quedarte, llorarme, suplicarme, rezarme… que en estos momentos ya eres pasado en mi vida.

Àdhuc et trobes al costat del meu, però la teva essència s'ha marcit, aquesta fragància que em tenia captivada, que gelosa m'havia atrapat a les teves xarxes s'està difuminant, deixant en l'aire la neteja de l'absència. Encara creïs ignorar-me, quan en realitat és el meu desig el que s'està esfumant, m'has danyat, has tingut poder sobre la meva voluntat, has fet de la meva vida l'infern de la ignorància, però ara sóc jo la que t'està oblidant, la que malgrat tenir-te tan a prop que el teu alè m'aconsegueix, ha decidit que ja ets passat en la meva vida. Pots quedar-te, plorar-me, suplicar-me, resar-me… que en aquests moments ja ets passat en la meva vida.



lunes, 3 de enero de 2011

NO ES.../ NO ÉS...


No es el oro ni la plata lo que da brillo a la vida, si no la luz de tu mirada cuando calla una sonrisa. No es el dinero ni las grandes propiedades las que hacen de ella un lujo, si no el estar junto a ti el tiempo de un silencio. No son las joyas ni las medallas las que hacen de ella un premio, si no el beso que con cariño dan unos labios tiernos. No son mares ni montañas las que hacen de su horizonte un paraíso, si no el Edén de tus sueños los que me otorgan el vuelo. No es tener lo que se ama lo que logra grabarme la felicidad en el rostro, si no amar lo que tengo.

No és l'or ni la plata el que dóna lluentor a la vida, si no la llum de la teva mirada quan calla un somriure. No és els diners ni les grans propietats les que fan d'ella un luxe, si no l'estar al costat de tu el temps d'un silenci. No són les joies ni les medalles les que fan d'ella un premi, si no el petó que amb afecte donen uns llavis tendres. No són mars ni muntanyes les que fan del seu horitzó un paradís, si no el Edén dels teus somnis els que m'atorguen el vol. No és tenir el que s'estima el que aconsegueix gravar-me la felicitat en el rostre, si no estimar el que tinc.



domingo, 2 de enero de 2011

PROSPERIDAD / PROSPERITAT


Bello horizonte que me ofreces una infinidad de posibilidades, déjame aceptar los tesoros que me ocultas. Infinito de ilusiones, concédeme el don de cumplir los sueños que en la vigilia me cautivan. Paraíso de esperanzas, permíteme que haga mías las fragancias que tus pétalos lanzan al viento. Alfombra de proyectos, no pierdas en los pasos que te acarician el deseo de un futuro lleno de ilusión. Año que ahora me esperas, pinta todos tus días de felicidad y dibuja en mi la posibilidad de saber encontrarla.

Bell horitzó que m'ofereixes una infinitat de possibilitats, deixa'm acceptar els tresors que m'ocultes. Infinit d'il•lusions, concedeix-me el do de complir els somnis que en la vigília em captiven. Paradís d'esperances, permet-me que faci meves les fragàncies que els teus pètals llancen al vent. Catifa de projectes, no perdis en els passos que t'acaricien el desig d'un futur ple d'il•lusió. Any que ara m'esperes, pinta tots els teus dies de felicitat i dibuixa en la meva la possibilitat de saber trobar-la.