NOTA DE LA AUTORA

Todas las fotografías y textos que figuran en a continuación no son extraidos de otros blocs, son fruto de la creadora de éste bloc. Por lo que agradecería que si desean hacer uso de éste material me informaran de ello. Si desean ponerse en contacto pueden realizarlo en suspirosdeltiempo@gmail.com

Totes les fotografies i textos que figuren a continuació no són extrets d'altres blocs, són fruit de l'autora d'aquest bloc. Pel que agrairia que si volen fer ús d'aquest material em informaran d'això. Si voleu contactar podeu fer a suspirosdeltiempo@gmail.com


sábado, 16 de octubre de 2010

DISTANTE / DISTANT

Ausente y distante te veo en el parque, con tu fuerte coraza te hace inalcanzable, de  mis lágrimas tu sabia sale, del sol tu gruesa piel, con la luna tus hirientes espinas.
Y a pesar de esto tu belleza me cautiva, se adueña de mi voluntad, necesito de tu fuerza y tu piel porque me protejan, tu sabia me nutre y con tus espinas me he hecho unos pendientes que brillan como mi amor!

Absent i distant et veig en el parc, amb la teva forta cuirassa et fa inassolible, dels meves llàgrimes la teva sàvia surt, del sol el teva gruixuda pell, amb la lluna les teves feridores espines.
I malgrat això la teva bellesa em captiva, s'ensenyoreix de la meva voluntat, necessito de la teva força i la teva pell perquè em protegeixin, la teva sàvia em nodreix i amb les teves espines m'he fet unes arracades que brillen com el meu amor!


viernes, 15 de octubre de 2010

CON TODOS LOS SENTIDOS /AMB TOTS ELS SENTITS


Cuando veo tus curvas me pierdo, no comprendo como la naturaleza te ha dotado de tanta belleza en tan poco espacio. Desprendes sensibilidad sólo con mirarte!
Tu olor se convierte en fragancia cuando la brisa te acaricia, atrayendo a cualquier ser que pase cerca de tú.
Tocarte es frotar el cielo, tu suavidad me transporta hasta las nubes, eres delicada y sencilla.
Escuchar en el silencio como mueves tu cuerpo, como rompes con el horizonte cuando el viento murmura, tiene que ser pecado!
Es un gusto, todo un placer, el verte, olerte, tocarte y escucharte.

Quan veig les teves corbes em perdo, no comprenc com la naturalesa t'ha dotat de tanta bellesa en tan poc espai. Desprens sensibilitat només amb mirar-te!
La teva olor es converteix en fragÀncia quan la brisa t'acaricia, atraient a qualsevol ser que passi prop de tu.
Tocar-te és fregar el cel, la teva suavitat em transporta fins als núvols, ets delicada i senzilla.
Escoltar en el silenci com mous el teu cos, com trenques amb l'horitzó quan el vent murmura, ha de ser pecat!
És un gust, tot un plaer, el veure't, olorar-te, tocar-te i escoltar-te.

jueves, 14 de octubre de 2010

COLOR


Naciste blanca como la nieve, con su pureza, su luz propia, su encanto que enamora.
El sol te dio color, un tono rosado que poco a poco invadió tu cuerpo haciendo de tú una dama rosa llena de vida.
Tus formas se perfeccionaron con el tiempo, llegando a ser la belleza que hoy contemplo.
Mirarte es un regalo para la vista, un regalo que no quiero desenvolver, un regalo que me niego a abrir, para no perder este momento efímero que me dio el día en que te descubrí.

Vas néixer blanca com la neu, amb la seva puresa, la seva llum pròpia, el seu encant que enamora.
El sol et va donar color, un to rosat que poc a poc va envair el teu cos fent de tu una dama rosa plena de vida.
Les teves formes es van perfeccionar amb el temps, arribant a ser la bellesa que avui contemplo.
Mirar-te és un regal per a la vista, un regal que no vull desembolicar, un regal que em nego a obrir, per no perdre aquest moment efímer que em va donar el dia en què et vaig descobrir.

miércoles, 13 de octubre de 2010

POR LA MISTAD / PER L'AMISTAT


Por que la amistad es el mejor regalo que se puede dar te dedico esta foto.
Por que cuando las olas golpean mi vida estás aquí, sin preguntar, estás aquí para parar los golpes o ser mi pañuelo.
Por que cuando la arena que hay bajo mis pies me abrasa y no puedo andar estás aquí para ser la muleta que me mantiene de pie.
Por que cuando mi sonrisa ilumina las aguas de mis lágrimas sabes secar mis ojos y escuchar mis historias.
Por que aun que a veces la vida nos haga andar con diferentes pasos siempre vuelves hacia atrás para cuidar la amistad!

Per que l'amistat és el millor regal que es pot donar et dedico aquesta foto.
Per que quan les ones copegen la meva vida estàs aquí, sense preguntar, estàs aquí per a parar els cops o ser el meu mocador.
Per que quan la sorra que hi ha sota els meus peus m'abrasa i no puc caminar estàs aquí per a ser la crossa que em manté de peu.
Per que quan el meu somriure il·lumina les aigües de les meves llàgrimes saps assecar els meus ulls i escoltar les meves històries.
Per que àdhuc que de vegades la vida ens faci caminar amb diferents passos sempre tornes cap a endarrere per a cuidar l'amistat!

martes, 12 de octubre de 2010

DULCE SALUD/ DOLÇA SALUT



Te busqué entre el dolor de las sombras y no te encontré, entre la agonía de la soledad pero no te supe ver, sobre un mar de lágrimas aunque ningún marinero me supo indicar, entre joyas y tesoros tu brillo busqué, pero la sombra de tu ausencia es el que encontré!
Finalmente, ya exhausta por el cansancio, cuando ya no te buscaba y creía que eres sólo una leyenda urbana, entre la verde esperanza te vi, oh dulce salud de tu néctar bebo hoy, tan sabroso gusto no quiero olvidar!

Et vaig buscar entre el dolor de les ombres i no et vaig trobar, entre l'agonia de la solitud però no et vaig saber veure, sobre un mar de llàgrimes encara que cap mariner em va saber indicar, entre joies i tresors la teva lluentor vaig buscar, però l'ombra de la teva absència és el que vaig trobar!

Finalment, ja exhausta pel cansament, quan ja no et buscava i creia que ets només una llegenda urbana, entre la verda esperança et vaig veure, oh dolça salut del teu nèctar bec avui, tan saborós gust no vull oblidar!


lunes, 11 de octubre de 2010

HAS PASADO / HAS PASAT


Has pasado por mi vida, suave como la brisa, cálido como el sol en primavera, tan dulce que las hormigas de mi estómago todavía se alteran al pensar en tú.
Yo era roca grande, pero con tu paso me hice arena pequeña, era dura y me hiciste tierna, habladora y me enseñaste la belleza del silencio.
Has pasado por mi corazón y en él has dejado la pisada del amor, tan marcada que hoy me es imposible no verlo allí por donde voy!

Has passat per la meva vida, suau com la brisa, càlid com el sol en primavera, tan dolç que les formigues del meu estómac encara s'alteren al pensar en tu.
Jo era roca gran, però amb el teu pas em vaig fer sorra petita, era dura i em vas fer tendra, parladora i em vas ensenyar la bellesa del silenci.
Has passat pel meu cor i en ell has deixat la trepitjada de l'amor, tan marcada que avui m'és impossible no veure-ho allí per on vaig!


domingo, 10 de octubre de 2010

ROMEO Y JULIETA


En mis largos días de soledad eras mi único amparo, cuando mi cierre se volvió insoportable tú eres mi campo, mi prado, mi montaña, cuando el frío calaba mis huesos tus ramas me dieron abrigo, si mi sueño se volvía frágil tu luna me mecía y si la oscuridad invadía mi vista tu farola me regalaba las imágenes que la noche me ocultaba.

En els meus llargs dies de solitud eres la meva única empara, quan el meu tancament es va tornar insuportable tu ets el meu camp, el meu prat, la meva muntanya, quan el fred calava els meus ossos les teves branques em van donar abric, si el meu somni es tornava fràgil la teva lluna em bressolava i si la foscor envaïa la meva vista el teu fanal em regalava les imatges que la nit m'ocultava.