NOTA DE LA AUTORA

Todas las fotografías y textos que figuran en a continuación no son extraidos de otros blocs, son fruto de la creadora de éste bloc. Por lo que agradecería que si desean hacer uso de éste material me informaran de ello. Si desean ponerse en contacto pueden realizarlo en suspirosdeltiempo@gmail.com

Totes les fotografies i textos que figuren a continuació no són extrets d'altres blocs, són fruit de l'autora d'aquest bloc. Pel que agrairia que si volen fer ús d'aquest material em informaran d'això. Si voleu contactar podeu fer a suspirosdeltiempo@gmail.com


jueves, 2 de junio de 2011

CULPA


Cuando la soledad ensombrezca tus días y el silencio rompa tu corazón en mil pedazos, en esos momentos en los que creas ver como la naturaleza se marchita a tu paso y el dolor se clava en tu alma, aquellos instantes en los que la desgracia acaricie tu piel, dejando en ella la marca de una senectud que aun no has alcanzado, en las horas en que creas ser el causante de toda la tristeza que junto a ti se cierna, cúlpame a mi de todo, odia el amor que por ti siento, la felicidad que tu compañía me hace emanar, que sólo por ti sea capaz de cruzar el horizonte y volar hasta el infinito, culpa a mi amor de todo porque él jamás será capaz de abandonar tu sombra, te acompañará en cada una de las dificultades que la vida te plantee, te abrazará en la soledad, secará tus lágrimas, nutrirá tu piel, te extraerá los clavos que tu alma atormentan, recogerá los pedazos de tu roto corazón para, con el más puro y limpio de los amores, unirlos.



Quan la solitud aombri els teus dies i el silenci trenqui el teu cor en mil trossos, en aquests moments en els quals creguis veure com la naturalesa es marceix al teu pas i el dolor es clava en la teva ànima, aquells instants en els quals la desgràcia acariciï la teva pell, deixant en ella la marca d'una senectut que àdhuc no has aconseguit, en les hores en què creguis ser el causant de tota la tristesa que al costat de tu es plani, culpa'm a la meva de tot, odia l'amor que per tu sento, la felicitat que la teva companyia em fa emanar, que només per tu sigui capaç de creuar l'horitzó i volar fins a l'infinit, culpa al meu amor de tot perquè ell mai serà capaç d'abandonar la teva ombra, t'acompanyarà en cadascuna de les dificultats que la vida et plantegi, t'abraçarà en la solitud, assecarà les teves llàgrimes, nodrirà la teva pell, t'extraurà els claus que la teva ànima turmenten, recollirà els trossos del teu trencat cor per, amb el més pur i net dels amors, unir-los.



martes, 31 de mayo de 2011

MIRADAS / MIRADES


He cerrado los ojos para poder contemplar en vuestras miradas la mayor creación, caminando entre la fértil tierra que me ofrecen el Edén, bañarme en el amor incondicional que regalan, sentirme acariciada por la ternura, el cariño, la felicidad que pueden llegar a desprender, rozar el cielo con su paz, volar entre llamas con su entrega, prenderme en la eternidad con sólo una mirada.
No son los ojos que en ella viven, ni tan siquiera los que la contemplan, son esas débiles arrugas que la alegría ha grabado junto a ellas, la calidez de sus pestañas cayendo lentamente mientras el aire danza entre ellas, la capacidad de comunicar sin mediar palabra, de poder escribir sobre ellas mil versos y no repetir sentimientos.



He tancat els ulls per poder contemplar en les vostres mirades la major creació, caminant entre la fèrtil terra que m'ofereixen el Edén, banyar-me en l'amor incondicional que regalen, sentir-me acariciada per la tendresa, l'afecte, la felicitat que poden arribar a desprendre, fregar el cel amb la seva pau, volar entre flames amb el seu lliurament, prendre'm en l'eternitat amb només una mirada.
No són els ulls que en ella viuen, ni tan sols els que la contemplen, són aquestes febles arrugues que l'alegria ha gravat al costat d'elles, la calidesa de les seves pestanyes caient lentament mentre l'aire dansa entre elles, la capacitat de comunicar sense intervenir paraula, de poder escriure sobre elles mil versos i no repetir sentiments.


lunes, 30 de mayo de 2011

QUERRÍA NO QUERERTE / VOLDRÍA NO ESTIMAR-TE


Quisiera no adorarte, ser capaz de contemplar días en los que no necesite el sol que sólo tú pones en mi vida, lograr hacer de la soledad del corazón del océano la mejor compañía, olvidar que ni el vuelo del más bello pájaro igualaría el movimiento que tus palabras le dan al aire.
Quisiera no quererte, hacer de tu ausencia un majestuoso poema, de tu silencio la mejor armonía, del dolor mi escudo, de la agonía de no tenerte mi bandera, de olvido un modo de vida.
Pero me es imposible, como odiar lo que el corazón ama?, como abandonar el cielo para caer en la tierra?, Como dejar volar aquello que tengo encadenado al alma?



Voldria no adorar-te, ser capaç de contemplar dies en els quals no necessiti el sol que només tu poses en la meva vida, aconseguir fer de la solitud del cor de l'oceà la millor companyia, oblidar que ni el vol del més bell ocell igualaria el moviment que les teves paraules li donen a l'aire.
Voldria no estimar-te, fer de la teva absència un majestuós poema, del teu silenci la millor harmonia, del dolor el meu escut, de l'agonia de no tenir-te la meva bandera, d'oblit una manera de vida.
Però m'és impossible, ¿com odiar el que el cor estima?, ¿com abandonar el cel per caure a la terra?, ¿Com deixar volar allò que tinc encadenat a l'ànima?