NOTA DE LA AUTORA

Todas las fotografías y textos que figuran en a continuación no son extraidos de otros blocs, son fruto de la creadora de éste bloc. Por lo que agradecería que si desean hacer uso de éste material me informaran de ello. Si desean ponerse en contacto pueden realizarlo en suspirosdeltiempo@gmail.com

Totes les fotografies i textos que figuren a continuació no són extrets d'altres blocs, són fruit de l'autora d'aquest bloc. Pel que agrairia que si volen fer ús d'aquest material em informaran d'això. Si voleu contactar podeu fer a suspirosdeltiempo@gmail.com


sábado, 10 de septiembre de 2011

TRANSPARENTE / TRANSPARENT


Reconozco en tu mirada la necesidad de conquistar el mundo, de recorrer las metas que el miedo te hace creer que los años borrarán, de apurar la fuerza que sospechas los días mermarán.
He escuchado en tus silencios el hambre de riesgo que te provoca el ver tan próxima la madurez, la necesidad de superarte a ti mismo en cada paso que das, la angustia que te inunda el no poder controlar lo que el futuro te dará.
He contemplado en tu sombra la prisa del que corre hacia el vacío, la oscuridad del que sueña con pasear, la agonía del que busca la paz, la tristeza que sólo una sonrisa sabe ocultar.

Reconec en la teva mirada la necessitat de conquistar el món, de recórrer les metes que la por et fa creure que els anys esborraran, d'apurar la força que sospites els dies minvaran.
He escoltat en els teus silencis la gana de risc que et provoca el veure tan propera la maduresa, la necessitat de superar-te a tu mateix en cada pas que dónes, l'angoixa que t'inunda el no poder controlar el que el futur et donarà.
He contemplat en la teva ombra la pressa del que corre cap al buit, la foscor del que somia amb passejar, l'agonia del que busca la pau, la tristesa que només un somriure sap ocultar.

miércoles, 7 de septiembre de 2011

AHORA TE DARÍA / ARA ET DONARIA



Ahora te daría el cielo limpio, para que pudiéramos volar hasta el infinito y allí crear un nuevo mundo, te daría el Edén, para rellenar el camino que nos separa, todo el tiempo de mi vida, para hacerte inmortal, el latido de mi corazón para devolver el ritmo al tuyo y mi alma para no dejar escapar la tuya.
Ahora te daría las agujas del reloj para que bailaran a tus pies devolviéndonos el tiempo en que danzamos juntos, los besos que los fríos labios ya no pueden concedernos, las manos que se alzan al aire para alcanzarte, los pies, que agotados ya no saben hacia donde dirigirse y las fuerza que me daban tus silencios, cuando ya es lo único que me queda.
Ahora te daría mi día si con ello lograra dar luz a tu noche, mi sonrisa si con ella devolviera el brillo a la  tuya, mis lágrimas sin con ese océano diluyese el mar de tu pesar, mi presencia, si ella albergara la sencilla posibilidad de regalarme tu presencia.

Ara et donaria el cel net, perquè poguéssim volar fins a l'infinit i allí crear un nou món, et donaria el Edén, per emplenar el camí que ens separa, tot el temps de la meva vida, per fer-te immortal, el batec del meu cor per retornar el ritme al teu i la meva ànima per no deixar escapar la teva.
Ara et donaria les agulles del rellotge perquè ballessin als teus peus retornant-nos el temps en què dansem junts, els petons que els freds llavis ja no poden concedir-nos, les mans que s'alcen a l'aire per aconseguir-te, els peus, que esgotats ja no saben cap a on dirigir-se i les força que em donaven els teus silencis, quan ja és l'única cosa que em queda.
Ara et donaria el meu dia si amb això aconseguís donar llum a la teva nit, el meu somriure si amb ella retornés la lluentor a la teva, les meves llàgrimes sense amb aquest oceà diluís el mar del teu pesar, la meva presència, si ella albergués la senzilla possibilitat de regalar-me la teva presència.

lunes, 5 de septiembre de 2011

ENTRÉGAME / LLIURA'M


Entrégame ese recuerdo que sea incapaz de olvidar, ese instante que se grave en mi memoria para no borrarse jamás, esa fecha que de color al calendario, ese segundo que represente la felicidad de toda una vida, entrégame esa paz.
Regálame la felicidad de la confianza, la serenidad que otorga la sinceridad, la confidencia que ofrece un susurro y el consejo que otorga un silencio, el abrigo de la escucha y la brisa de tus palabras.
Lliura'm aquest record que sigui incapaç d'oblidar, aquest instant que es gravi en la meva memòria per no esborrar-se mai, aquesta data que de color al calendari, aquest segon que representi la felicitat de tota una vida, lliura'm aquesta pau.
Regala'm la felicitat de la confiança, la serenitat que atorga la sinceritat, la confidència que ofereix un murmuri i el consell que atorga un silenci, l'abric de l'escolta i la brisa de les teves paraules.

domingo, 4 de septiembre de 2011

EN MI CORAZÓN / EN EL MEU COR



Has nacido en mi corazón, marcando un nuevo ritmo en el que latir, creando naturaleza donde había desierto, dando color a la oscuridad, tiñendo de verde esperanza la savia de mí ser, llenando la vida de vida.
Has crecido en mi alma, otorgándole un nuevo sentido a los días, sembrando de paz mis horas, permitiéndome acariciar cada minuto con la inocencia de un niño, enseñándome a valorar cada segundo como si fuera el último.
Has nascut en el meu cor, marcant un nou ritme en el qual bategar, creant naturalesa on hi havia desert, donant color a la foscor, tenyint de verd esperança la saba de mi ser, omplint la vida de vida.
Has crescut en la meva ànima, atorgant-li un nou sentit als dies, sembrant de pau les meves hores, permetent-me acariciar cada minut amb la innocència d'un nen, ensenyant-me a valorar cada segon com si fos l'últim.

TU NUEVO HOGAR / LA TEVA NOVA LLAR


He buscado en el bosque la belleza de la naturaleza y en el mar el aroma que transporta aún cuando no te mueves,  he hallado en la niebla el agua de la vida y en la tierra la fuerza que nos une, he alcanzado en el sol la luz de una sonrisa y en la luna un mundo por el que soñar, he encontrado en las rocas del camino las paredes de un hogar y en mi corazón un lugar en el que poderlo emplazar.
He creado un hogar para ti, en el que halles esperanza cuando la noche te envuelva, que la alegría te sonría cuando las lágrimas besen tu rostro, el reposo te acoja cuando el agotamiento te venza y el silencio de la amistad te ofrezca el espacio necesario para tus palabras.
Ten aquí tu nuevo hogar, ten aquí mi corazón, ten aquí el lugar al que siempre puedas regresar.
He buscat en el bosc la bellesa de la naturalesa i en el mar l'aroma que transporta encara quan no et mous, he trobat en la boira l'aigua de la vida i a la terra la força que ens uneix, he aconseguit en el sol la llum d'un somriure i en la lluna un món pel qual somiar, he trobat en les roques del camí les parets d'una llar i en el meu cor un lloc en el qual poder-ho emplaçar.
He creat una llar per a tu, en el qual trobis esperança quan la nit t'emboliqui, que l'alegria et somrigui quan les llàgrimes besin el teu rostre, el repòs t'aculli quan l'esgotament et venci i el silenci de l'amistat t'ofereixi l'espai necessari per a les teves paraules.
Tingues aquí la teva nova llar, tingues aquí el meu cor, tingues aquí el lloc al que sempre puguis tornar.